319 原稿の言語 Lettre du front: Ici les combats font range,... Je lis ta lettre et des larmes Coulent de mes yeux, Des perles salées roulent sur mes joues Le papier se froisse sous mes doigts, Déjà plus d'un an loin de toi, à chacune Des lettres du front, Je tremble, j'ai peur, j'ai froid Je te revois fier en uniforme Sur le quai de la gare, Prêt à partir tu m'as promis de revenir, J'ai promis de te soutenir. Tu puises la force de te battre Dans mes yeux et mon sourire <edit> in correct French</edit> 翻訳されたドキュメント Scrisoare de pe front : Aici, confruntările izbucnesc... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
298 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Scrisoare Vet du att jag älskar dig idag,igÃ¥r och jag tänker att vi ska vara ibland tillsammans ?jag gillar att prata med dig, att skriva med dig, att resa med dig överallt ,att tala tyska,engelska varje kväll …jag gör all möjlig att vinna din hjärta…du är mitt liv,min dröm,min luft,min sol,min vÃ¥r…du är alla jag har….min kärlek koster inte pengar, man koster tid och hopp…. 翻訳されたドキュメント Scrisoare | |
| |
| |
| |
300 原稿の言語 Oremus et pro Iudaeis Oremus et pro Iudaeis
Ut Deus et Dominus noster illuminet corda eorum, ut agnoscant Iesum Christum salvatorem omnium hominum.
Omnipotens sempiterne Deus, qui vis ut omnes salvi fiant et ad agnitionem veritatis veniant, concede propitius, ut plenitudine gentium in Ecclesiam Tuam intrante omnes Israel salvus fiat. Per Christum Dominum nostrum. Amen 翻訳されたドキュメント Rezemos pelos Judeus Să ne rugăm pentru Evrei. | |
| |
277 原稿の言語 Forts d'une grande expérience en... Forts d'une grande expérience en développement sur les langages leaders du marché, nos produits couvrent un très large éventail de perspectives informatiques. La gamme de nos services et produits s'étend de la conception du site web vitrine à la boutique e-commerce en n'omettant pas le logiciel installable et tout le nuancier des personnalisations possibles. Américain 翻訳されたドキュメント Datorită unei experienÅ£e vaste cu Due to a large experience... | |